главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
Библиографический указатель. Библия. Электронная еврейская энциклопедия

Библиографический указатель. Библия

КЕЭ, том 10, кол. 1029-1035
Опубликовано: 2001
Обновлено: 14.12.2006

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

2. БИБЛИЯ

2.1. Общие вопросы

2.1.1. Переводы Библии на русский язык

  1. Библия на русском языке с постраничным еврейским текстом / Буквальный перевод Л. И. Мандельштама. (Для евреев). Берлин, 1871.
  2. Священные книги Ветхого завета, переведенные с еврейского текста: Для употребления евреями. Т. 1–2. Вена, 1877. 1384 с. + 1384 с. Текст параллельный на иврите и русском языке. Переиздавались в 1888, 1911, 1913.

2.1.2. Философия и история Библии

  1. Беленький М. С. О мифологии и философии Библии / Ответственный редактор М. А. Коростоцев. М., 1977. 176 с.
  2. Делич Ф. Библия и Вавилон. / Полный перевод с немецкого и предисловие Э. Ровена с примечаниями автора. М., 1907. 87 с.
  3. Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир: Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987. 239 с.
  4. Haran M. Temples and Temple-Service in Ancient Israel: An Inquiry into the Character of Cult Phenomena and Historical Setting of the Priestly School. Oxford, 1978. 18 + 394 pp.
  5. Weinfeld M. Social Justice in Ancient Israel and in the Ancient Near East. Jer. -Minneapolis, 1995. 300 pp.

2.1.3. Комментарии и исследования Библии

  1. Березкин Д. М. Библейская флора: Наглядное пособие при чтении и изучении Библии. СПб., 1914. 2 с. + 174 с.
  2. Библейские исследования: Сборник статей / Составитель Б. Шварц. М., 1997. 673 с.
  3. Буль Ф. Социальные отношения израильтян / Перевод с немецкого, введение и примечания А. А. Глаголева. СПб., 1912. 95 с.
  4. Вейнберг И. П. Введение в Танах. Часть 1. Пространство и время Танаха. М. — Иер., 2000. 236 с.
  5. Вейнберг И. П. Война и мир в восприятии библейских книг периода возникновения ближневосточных держав: Середина 1 тыс. до н. э. // Мэроэ. М., 1989, № 4. С. 49–63.
  6. Вейнберг И. П. К вопросу об устной и письменной традиции в Ветхом завете // Переднеазиатский сборник: История и философия стран Древнего Востока. М., 1979, выпуск 3. С. 60–70.
  7. Вельхаузен Ю. Введение в историю Израиля. Перевод с немецкого. / Вступление Н. Никольского. СПб., 1909. 428 с. + 16 с.
  8. Гальбиати Э., Пьяца А. Трудные страницы Библии. Ветхий Завет / Перевод с итальянского Милан — М., 1995. 320 с.
  9. Дагаев Н. К. История ветхозаветного канона. СПб., 1898. 4 с. + 273 c.
  10. Переферкович Н. А. Пятидесятница в Библии и Талмуде: Исследования. П., 1916. 16 с. + 256 с.
  11. Попов Т. Библейские данные о различных болезнях и их врачевании, в связи с общим характером библейско-еврейского миросозерцания. Киев, 1904. 174 с.
  12. Происхождение Библии: Из истории библейской критики. Ветхий завет. М., 1964. 586 с.
  13. Пясецкий А.-А. Медицина по Библии и Талмуду. Часть 1. Выпуск 1–2. СПб., 1901–1903. 204 с.
  14. Рижский М. И. История переводов Библии в России. Новосибирск, 1978. 208 с.
  15. Розанов В. В. Библейская поэзия. СПб., 1912. 40 с.
  16. Соколов А. Ф. Библейская география. Пособие к чтению и изучению священной истории: С дополнительными сведениями из археологии. 2-е издание, исправленное и дополненное. СПб., 1891. 68 с.
  17. Соловейчик М. А. Основные проблемы библейской науки. СПб., 1913. 119 с.
  18. Спиноза Б. Богословско-политический трактат, содержащий несколько рассуждений, показывающих, что свобода философствования не только может быть допущена без вреда благочестию и спокойствию государства, но что она может быть отменена не иначе как вместе со спокойствием государства и самим благочестием / Перевод с латинского; под редакцией и с вступительной статьей А. Рановича. М., 1935. 415 с.
  19. Тов И. Текстология Ветхого завета. М. — Иер., 2001. 512 с.
  20. Троицкий И. Г. Библейская археология. СПб., 1913. 2 с. + 10 с. + 479 c., 1 л. ил.
  21. Франк-Каменецкий И. Пережитки анимизма в библейской поэзии // Еврейская мысль. Л., 1926, сб. 2. С. 42–80.
  22. Фрезер [Фрэзер] Дж. Дж. Библейские сказания. Перевод с английского / Предисловие и примечания А. Рановича [А. Б. Рабиновича]; Союз воинствующих безбожников СССР. М., 1931. 228 с.
  23. Фрэзер Дж. Дж. Фольклор в Ветхом завете. Издание 2-е, исправленное. / Перевод с английского, предисловие и комментарии С. А. Токарева. М., 1989. 542 с.
  24. Шифман И. Ш. Ветхий завет и мир: Ветхий завет как памятник исторической и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987. 239 с.
  25. Штейнзальц А. (Эвен Исраэль). Библейские образы. [М.], 1998. 222 с.
  26. Шульман Э. Последовательность событий в Библии / Перевод с иврита Д. Шульман-Эпельман. Т.-А., 1990. 180 с.
  27. Albright W. F. Yahwe and the Gods of Canaan: A Historical Analysis of Two Contrasting Faiths. Garden City, N.Y., 1968. 14 + 294 pp.
  28. Cross F. M. Canaanite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the Religion of Israel. Cambridge, Mass., 1973. 18 + 376 pp.
  29. Eichrodt W. Theology of the Old Testament. Vols. 1–2. London, 1961–1967.
  30. הופמן י. יציאת מצרים באמונת המקרא. תל-אביב, תשמ''ג, 1983. 240 עמ'.
  31. פסברג ש. סוגיות בתחביר המקרא. ירושלים, תשנ''ד, 1994. 208 עמ'.
  32. קויפמן י. מכבשונה של היצירה המקראית. תל-אביב, תשכ''ו, 1966. 300 עמ'.
  33. קויפמן י. תולדות האמונה הישראלית: מימי קדם עד סוף בית שני. כרכים 1–8. תל-אביב-ירושלים, תש''ח–תשט''ז.

2.2. Пятикнижие (Тора)

2.2.1. Переводы Пятикнижия на русский язык

  1. Живая Тора. Пятикнижие Моисея с комментарием раввина Арье Каплана, основанным на традиционных еврейских источниках. Н.-Й. — Иер., 1998. 752 с.
  2. Пятикнижие и Гафтара: ивритский текст с русским переводом и классическим комментарием «Сончино» / Комментарий составлен доктором Й. Герцем, главным раввином Британской империи. М. — Иер., 1999. 145 с. Текст параллельный на иврите и русском языке.
  3. Пятикнижие Моисеево в еврейском тексте и дословном русском переводе для евреев / Перевод И. Г. Герштейна, Л. О. Гордона и Л. О. Леванды. Вильно, 1875. 487 с.
  4. Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях Раши, Ибн Эзры, Рамбана, Софорио и других, и Хафтарой. Книги 1–5 / Под общей редакцией Г. Брановера. Иер., 1990–1996. Текст параллельный на иврите и русском языке.
  5. Пять книг Торы / Текст сверен с рукописью и масорой Кетер Арам Цовы и сходных с ней рукописей М. Броером; русский перевод Д. Иосифона. Иер., 1975. 271 с. + 270 с. Текст параллельный на иврите и русском языке.
  6. Тора: Пятикнижие Моисеево / Редактор русского перевода П. Гиль; под общей редакцией Г. Брановера. М. — Иер., 1993. 1136 с. Текст параллельный: русский, иврит.
  7. Тора, то есть закон, или Пятикнижие Моисеево: В пользу русских евреев / Буквальный перевод Л. И. Мандельштама. Берлин, 1862. Издание 2-е. Берлин, 1871.
  8. Учение: Пятикнижие Моисеево / Перевод, введение, комментарии И. Ш. Шифмана. М., 1993. 335 с.

2.2.2. Комментарии и исследования

  1. Азимов А. В начале. Перевод с английского. М., 1989. 373 с. Комментарий и перевод к первым 11 главам Библии.
  2. Беседы Любавичского Ребе: Книга Берейшит. Иер., 1997. 248 с.
  3. Беседы на темы недельных глав Торы / Подбор материала и общая редакция А. Бен-Эфраима. [Т.-А.], 1999. 764 с.
  4. Зильбер И. Беседы о Торе. Иер., 2000. 424 с.
  5. Лейбович Н. Новые исследования книги Берейшит в свете классических комментариев. Перевод с иврита. Иер., 1997. 338 с.
  6. Лейбович Н. Новые исследования книги Шмот в свете классических комментариев. Часть 1. Перевод с иврита. Иер., 2000. 392 с.
  7. Лурье С. А. Пятикнижие и новейший антисемитизм: Доклад в Историко-этнографической комиссии / Общество распространения просвещения между евреями в России. СПб., 1893. 45 с.
  8. Мешков З. Теория парадокса. Иер., 1996. 224 с. Изучение тем книги Берейшит в свете традиционных комментариев.
  9. Никольский Н. М. Хеттские законы и их влияние на законодательство Пятикнижия // Еврейская старина. Л., 1928, № 12. С. 213–238.
  10. Пели П. Тора сегодня / Перевод с английского С. Рузера. Иер., 1991. 316 с.
  11. Плискин З. Если хочешь жить достойно: Сборник традиционных комментариев и высказываний хасидских цаддиков о недельных главах Торы. Иер., 1994. 288 с.
  12. Раппопорт С. Я. «В начале»; «Бытие»; «Мидраш»: Толкование Пятикнижия на русском языке. П., 1918. 112 с.
  13. קונקורדנציה חדשה לתורה, נביאים וכתובים / אבן-שושן א., עורך. כרכים 1–4. ירושלים, 1977–1980.

2.3. Пророки

2.3.1. Переводы книг пророков на русский язык

  1. Книга Иегошуа / Комментарий О. Н. Штейнберга. Вильно, 1902. 77 с. Текст параллельный: русский, иврит.
  2. Книга пророка Иешаии / С дословным русским переводом и с комментариями, объясняющими текст, а также историю, географию и археологию библейского мира, О. Н. Штейнберга, инспектора Виленского еврейского учительского институтата. Вильно, 1911. 2 с. + 169 c. Текст параллельный: русский, иврит.
  3. Книга Судей / Дословный русский перевод, русский и еврейский комментарий О. Н. Штейнберга. Вильно, 1914. 4 с. + 4 с. + 71 c. Текст параллельный: русский, иврит.
  4. Книга Шмуель II / Дословный русский перевод и русский и еврейский комментарий О. Н. Штейнберга. Вильно, 1913. 18 с. Текст параллельный: русский, иврит.
  5. Первые и последние пророки / Текст сверен с рукописью и масорой Кетер Арам Цовы и сходных с ней рукописей М. Броером; редактор перевода Д. Иосифон. Иер., 1978. 494 с. + 493 с. Текст параллельный: русский, иврит.

2.3.2. Комментарии и исследования

  1. Амусин И. Д. Новые отрывки кумранского комментария на Наума (4Qp Nahum II-IV) // Вестник древней истории. М., 1964. № 1. С. 35–47.
  2. Кауфман И. Универсальный мир в пророчестве Исайи. Перевод с иврита. / Редактор и автор предисловия М. Гаран. Иер., 1966. 28 с.
  3. Коковцов П. К. Толкование Танхума из Иерусалима на книгу пророка Ионы. СПб., 1897. 2 с. + 72 c. Текст рукописей на арабском языке.
  4. Корниль К. Пророки: Пять публичных лекций / Перевод с немецкого Д. Желоховцева; под редакцией и с предисловием Н. М. Никольского. М., 1915. 224 с.
  5. Мауренбрехер М. Пророки: Очерк развития израильской религии / Перевод с немецкого под редакцией и с предисловием З. Г. Гринберга. П., 1919. 104 с.
  6. Морозов Н. А. Пророки: История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. М., 1914. 310 с. + 3 л. ил.
  7. Рижский М. И. Библейские пророки и библейские пророчества. М., 1987. 366 с.
  8. Рофэ А. Повествования о пророках. Литературные жанры и история / Перевод с итальянского О. Боровой под редакцией С. Лезова. М. — Иер., 1997. 236 с.
  9. Франк-Каменецкий И. Г. Пророк Иеремия и борьба партий в Иудее // Религия и общество: Сборник статей по изучению социальных основ религиозных явлений древнего мира. Л., 1926. С. 60–82.
  10. Fohrer G. Die Propheten des Alten Testaments. Vols. 1–7. Gutersloh, 1974–1977.
  11. אופנהיימר ב. הנבואה הקדומה בישראל. ירושלים, תשל''ג, 1973. 14+348+19 עמ'.

2.4. Писания

2.4.1. Переводы Писаний на русский язык

  1. Библия: Книга Руфь / Перевод с древне-еврейского и послесловие А. Эфроса. М., 1925. 42 с., ил.
  2. Кетувим / Редакция перевода Д. Иосифон. Иер., 1978. 394 с. + 393 с.
  3. Текст параллельный: русский, иврит.
  4. Книга «Есфирь» / Перевод И. И. Пирожникова; иллюстрации Г. Доре. Вильно, 1900. 42 с. То же, 2-е изд., 1903. 64 с.; то же, 1914. 68 с. Текст параллельный: русский, иврит.
  5. Песнь Песней / Вступительная статья и перевод Г. Бродовского. Одесса, 1918. 83 с.
  6. Песнь Песней (с комментариями Раши и Мальбима) / Перевод А. Ольмана. М. — Иер., 2000.
  7. Песнь Песней / Стихотворное переложение с библейского текста Л. Ярошевского; под редакцией и с предисловием М. А. Кузмина. П., 1917. 77 с.
  8. Песнь Песней Соломона / Перевод с древнееврейского и примечания А. Эфроса; предисловие В. В. Розанова. 2-е издание, исправленное и дополненное. СПб., 1910. 2 с. + 266 c.
  9. Плач Иеремии. Текст параллельный на русском и иврите / Иллюстрации Г. Доре и других. Вильно, 1900. 28 с.
  10. Притчи Соломоновы. Текст параллельный на русском и иврите / Комментарии А. Л. Пумпянского. СПб., 1891. 109 с.
  11. Псалмы Давида. / Комментарии А. Л. Пумпянского. Варшава, 1871. 255 с. Текст параллельный: русский, иврит.
  12. Псалмы царя Давида в переложении Наума Гребнева // Ковчег. М., 1990, выпуск 1. С. 149–157.

2.4.2. Комментарии и исследования

  1. Алексеев А. А. «Песнь Песней» по русскому списку 16 в. в переводе с древнееврейского оригинала // Палестинский сборник. Л., 1981, выпуск 27. С. 63–80.
  2. Кумок Я. Черное солнце Когелет // Год за годом: Ежегодник. М., 1988. № 4. С. 318–375.
  3. Никольский Н. М. Царь Давид и Псалмы. СПб., 1908. 82 с.
  4. Никольский Н. М. Следы магической литературы в Книге псалмов. Минск, 1923. 40 с.
  5. Рижский М. И. Книга Иова: Из истории библейского текста. Новосибирск, 1991. 247 с.
  6. Шерман Н. Вечность и суета: Пять очерков о Пяти свитках. Иер., 1989. 209 с.
  7. Шифман И. Ш. Псалом 151 // Письменные памятники Востока. 1978–1979. М., 1987. С. 146–155.

2.5 Апокрифы. Кумранские рукописи (Мертвого моря рукописи)

  1. Аллегро Дж. М. Сокровища Медного свитка / Перевод с английского Г. М. Бауэра; предисловие и комментарии И. Д. Амусина. М., 1967. 188 с.
  2. Амусин И. Д. Кумранский антифарисейский манифест // Вестник древней истории. М., 1986, № 3. С. 133–141.
  3. Амусин И. Д. Находки у Мертвого моря. М., 1964. 100 с.
  4. Амусин И. Д. Рукописи Мертвого моря. 2-е изд. М., 1961. 271 с.
  5. Варшавский А. Рукописи Мертвого моря. М., 1960. 110 с.
  6. Голубцова Н. А. Публикация и переводы кумранских свитков // Вопросы религии и атеизма. М., 1960, сб. 8. С. 439–448.
  7. Елизарова М. М. Ветхозаветная апокрифическая литература и кумранские находки // Палестинский сборник. Л., 1986, выпуск 28. С. 62–68.
  8. Истрин В. М. Греческие списки завещания Соломона. Одесса, 1898. 2 с. + 50 c. Текст параллельный: русский, новогреческий.
  9. Каждан А. П. Новые рукописи, открытые на побережье Мертвого моря // Вопросы истории религии и атеизма. М., 1956, выпуск 4. С. 280–313.
  10. Книга премудрости Иисуса сына Сирахова / Введение, перевод и объяснение по еврейскому тексту А. П. Рождественского. СПб., 1911. 806 с. + 5 с.
  11. Лавровский Н. Обозрение ветхозаветных апокрифов // Духовный вестник, 1864, выпуск 9. С. 309–72, 459–498.
  12. Лившиц Г. М. Кумранские рукописи и их историческое значение. Минск, 1959. 80 с.
  13. Мещерский Н. А. К истории текста славянской книги Еноха: Следы памятников Кумрана в византийской и старославянской литературе // Византийский временник. М. — Л., 1964, т. 24. С. 91–108.
  14. Мещерский Н. А. Следы памятников Кумрана в старославянской и древнерусской литературе: (К изданию славянской версии книги Еноха) // Труды отделения древнерусской литературы / Институт русской литературы (Пушкинский Дом). М.-Л., 1963, т. 19. С. 130–147.
  15. Смирнов А. В. Заветы двенадцати патриархов, сыновей Иакова: Введение и русский перевод Казань, 1911. 301 с. + 2 с.
  16. Смирнов А. Книги Еноха: Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснения апокрифической Книги Еноха. Казань, 1888. 487 с.
  17. Смирнов А. В. Книга Юбилеев, или Малое бытие: Введение и русский перевод с комментарием. Казань, 1895. 208 c.
  18. Смирнов А. В. Псалмы Соломона с приложением од Соломона: Предисловие и русский перевод с примечаниями. Казань, 1896. 2 с. + 116 c.
  19. Старкова К. Б. Рукописи из окрестностей Мертвого моря // Вестник древней истории. М., 1956, № 1. С. 87–102.
  20. Старкова К. Б. Странствия «Авраама» (1Q. gen Ap. XXI, 8–20) // Палестинский сборник. Л., 1986, № 28. С. 69–73.
  21. Старкова К. Б. Устав для всего общества Израиля в конечные дни // Палестинский сборник. М. — Л., 1959, № 4 (67). С. 17–72.
  22. Тексты Кумрана. Выпуск 1 / Перевод с древнееврейского и арамейского, введение и комментарии И. Д. Амусина. М., 1971. 495 с.
  23. Тексты Кумрана. Выпуск 2 / Перевод с древнееврейского и арамейского, введение и комментарии А. М. Газова-Гинзберга, М. М. Елизаровой и К. Б. Старковой. СПб., 1997. 440 с.
  24. The Dead Sea Scrolls After Fifty Years: A Comprehensive Assesment / Ed. by P. W. Flint and J.C.Vanderkam, with the Assistance of A. E. Alvarez. Vols. 1–2. Leiden, 1998–1999.
  25. הספרים החיצוניים / מהדורת א. כהנא, כרכים 1–2. תל-אביב, תרצ''ב, 1932.
  26. קוטשר י. הלשון והרקע הלשוני של מגילת ישעיהו השלמה ממגילות ים המלח. ירושלים, תשי''ט, 1959. 12+530 עמ'.

Содержание См. Библиографический указатель. Содержание.

 СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ > Библиография
Версия для печати
 
* На бета-сайте...
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 


  

Автор:
  • Марк Кипнис
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Библиографический указатель. Библиографические и справочные издания Библиографический указатель. Талмуд и Мидраш следующая статья по алфавиту